对于个人来说,有了小的错误就要及时纠正,迷途知返。大风起于萍末,细流汇成江河,小小问题,哪怕对事情的影响只有万分之一,也不可以忽视。“不因善小而不为,不因恶小而为之”,不要忘记这两句有益的教诲。
段干越人谓新城君曰:“王良之弟子驾,云取千里,遇造父之弟子。造父之弟子曰:‘马不千里。’王良弟子曰:‘马,千里之马也;服,千里之服也。而不能取千里,何也?’曰:‘子纆牵长。’故纆牵于事,万分之一也,而难千里之行。今臣虽不肖,于秦亦万分之一也,而相国见臣不释塞者,是纆牵长也。”
段干越人:魏国人。段干,复姓。越人,名。新城君:芈(mǐ)戎,秦相。
王良:赵简子的驾车者,善驾车马。
造父:周穆王的驾车者,也以善驾车马闻名。
马:古代以四马驾车,两边是骖(cān)马,当中夹辕的是服马,此“马”当指“骖”。
服:指服马。
纆(mò)牵:马缰绳。
段干越人对新城君说:“王良的弟子把马套好,说是要行千里,遇到了造父的弟子。造父的弟子说:‘马行不了千里。’王良的弟子说:‘这马是千里马,服马也是千里马。你却说行不了千里,这是为什么?’造父的弟子回答说:‘你牵马的绳索过长。’牵马索对于这事来说,只占万分之一,却影响到千里马的行程。如今我虽然不才,对秦国也算是万分之一吧,可是相国您却不为我排除障碍,这就等于是驾马时牵马的绳索过长啊!”